古代烟花之地为什么叫“青楼”, 原因很简单

“青楼”这一词原本是出现在高雅的诗词中的,是古代文人的文学产物。这个词原本指的是豪华精致的雅舍,是贵族读书人所专有的,有时候也会则作为有钱人家豪宅的代称。

很多文学作品都出现过“青楼”这个词,如三国魏曹植《美女篇》:“借问女安居?乃在城南端。青楼临大路,高门结重关。”唐张籍《妾薄命》诗:“君爱龙城征战功,妾愿青楼欢乐同。”清陈梦雷《拟古诗十九首·西北有高楼》诗:“青楼当大道,高入浮云端。”这里青楼的意思都没有烟花之地的意思,但是后来为什么会被专指作烟花之地呢?

当时妓分为歌妓和娼妓,一般歌妓文化修养高,琴棋书画都了解一些,特别是擅长乐器,她们一般只卖艺不卖身。她们接待的一般都是达官显贵,像咱平民百姓是连门都入不了的。她们中间不乏才华洋溢的诗人、说唱文艺家和戏曲表演艺术家,如薛涛、张窈窕、严蕊、周月仙、张玉莲、马湘兰、陈圆圆,柳如是,董小宛……薛涛就是和大诗人元稹谈过一场轰轰烈烈的爱情的才女,陈圆圆自不必说,冲冠一怒为红颜的女主角就是他。

由于这些歌妓都是为一些社会上层的人服务,其中不少是士人文人。古代除了门第,想要做官读书考取功名是唯一的方式。这些人喜欢附庸风雅,对于烟花之地的称呼肯定也是会比较文艺,阳春白雪一点。就像刘邈《万山凶采桑人》诗中首句:“倡妾不胜愁,结束下青楼。”于是时间一久,就把“青楼”的用法延续下来,随着时间的发展,“青楼”包含的含义就进一步扩大,并不单单指歌妓提供服务之地。